Keine exakte Übersetzung gefunden für فئة المرشح

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch فئة المرشح

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • He clarified that while he did not agree with all the categories of treaties in the list, he had nonetheless included them as potential candidates for consideration by the Commission.
    وأوضح أنه رغم عدم موافقته على جميع فئات المعاهدات المدرجة في القائمة فإنه أدرجها باعتبارها فئات مرشّحة لأن تنظر اللجنة فيها.
  • In the first category, that of apparel, the nominees are...
    ... في الفئة الأولى ... المختصة بالملابس ... المرشحين هم
  • Appointment at the entry level or promotion within the General Service and related categories of candidates having successfully passed an entrance test or examination, under conditions defined by the Secretary-General;
    ج - التعيين في رتبة الالتحاق بفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة أو الترقية في هذه الفئات للمرشحين الذين اجتازوا بنجاح اختبار الالتحاق أو أحد الامتحانات، وذلك وفقا للشروط التي يحددها الأمين العام.
  • As far as vacant posts to be filled through the appointment and promotion process are concerned, the group of “internal” candidates should include those staff and mission appointees at the grade level of the advertised post who have served for one year or more.
    وبقدر ما يتعلق الأمر بشغل الوظائف الشاغرة عن طريق عملية التعيينات والترقيات، فإن فئة المرشحين “الداخليين” ينبغي أن تشمل الموظفين والمعينين في البعثات من رتبة الوظيفة المعلن عنها ممن خدموا لسنة واحدة أو أكثر.
  • c. Appointment at the entry level or promotion within the General Service and related categories of candidates having successfully passed an entrance test or examination, under conditions defined by the Secretary-General;
    ج - التعيين في رتبة الالتحاق بفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة أو الترقية في هذه الفئات للمرشحين الذين اجتازوا بنجاح اختبار الالتحاق أو أحد الامتحانات، وذلك وفقا للشروط التي يحددها الأمين العام.
  • b. Appointment at the entry level or promotion within the General Service and related categories of candidates having successfully passed an entrance test or examination, under conditions defined by the Secretary-General;
    ب - التعيين في رتبة الالتحاق بفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة أو الترقية في هذه الفئات للمرشحين الذين اجتازوا بنجاح اختبار التحاق أو امتحان التحاق، وذلك وفقا للشروط التي يحددها الأمين العام؛
  • There are at least two possible approaches that could be followed in determining the class of victims eligible for compensation by such a commission.
    هناك على الأقل نهجان يمكن اتباعهما لتحديد فئة الضحايا المرشحين للحصول على تعويض من خلال هذه اللجنة.
  • A number of delegations have pointed out that some of the categories of treaties offered as candidates for inclusion in draft article 7 do not find much support in the practice of States.
    أشار عدد من الوفود إلى أن بعض فئات المعاهدات المرشحة للإدراج في مشروع المادة 7 لا تحظى بتأييد شديد في ممارسة الدول.
  • Of these, nine were for the individual category and eight were for the institutional category.
    من بين هؤلاء تسعة مرشحين في فئة الأفراد وثمانية في فئة المؤسسات.
  • The Supreme Constitutional Court subsequently ruled that the legal provisions concerning the holding of elections to the People's Assembly by combining the party list with the system of direct election to one seat in each constituency was unconstitutional since it violated articles 8, 40 and 62 of the Constitution by discriminating between categories of candidates on the basis of their differing political opinions (case No. 37, judicial year 9, session of 19 May 1990).
    ثم قضت المحكمة الدستورية العليا بعدم دستورية النصوص القانونية المتعلقة بإجراء انتخابات مجلس الشعب على أساس الجمع بين القائمة الحزبية والنظام المباشر لمقعد واحد لكل دائرة لمخالفة ذلك للمواد 8 و40 و62 من الدستور للتمييز بين فئات المرشحين على أساس اختلاف آرائهم السياسية (الدعوى رقم 37 لسنة 9 قضائية دستورية، جلسة 19/5/1990).